هاينريش بول

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
هاينريش بول
(بالألمانية: Heinrich Theodor Böll)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
Bundesarchiv B 145 Bild-F062164-0004, Bonn, Heinrich Böll.jpg

معلومات شخصية
اسم الولادة (بالألمانية: Heinrich Theodor Böll)‏  تعديل قيمة خاصية (P1477) في ويكي بيانات
الميلاد 21 ديسمبر 1917(1917-12-21)
كولونيا
الوفاة 16 يوليو 1985 (67 سنة)
مواطنة Flag of Germany.svg ألمانيا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
عضو في الأكاديمية الألمانية للغات والشعر  [لغات أخرى]،  والأكاديمية البافارية للفنون الجميلة  [لغات أخرى]،  وأكاديمية الفنون في برلين  [لغات أخرى]،  والأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم،  والأكاديمية الأمريكية للفنون والآداب  تعديل قيمة خاصية (P463) في ويكي بيانات
أبناء رايموند بول  تعديل قيمة خاصية (P40) في ويكي بيانات
مناصب
رئيس[1]   تعديل قيمة خاصية (P39) في ويكي بيانات
في المنصب
1972  – 1973 
في نادي القلم الدولي 
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة كولونيا
المهنة شاعر غنائي،  وكاتب سيناريو،  ومترجم،  وشاعر،  وروائي،  وكاتب[2]،  ومؤلف  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الألمانية[3]  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
أعمال بارزة شرف كاتارينا بلوم الضائع (رواية)  تعديل قيمة خاصية (P800) في ويكي بيانات
الخدمة العسكرية
المعارك والحروب الحرب العالمية الثانية  تعديل قيمة خاصية (P607) في ويكي بيانات
الجوائز
التوقيع
Heinrich Böll (signature).jpg
المواقع
IMDB صفحته على IMDB  تعديل قيمة خاصية (P345) في ويكي بيانات
نصب تذكاري لهاينريش بول

هاينريش بول (بالألمانية: Heinrich Böll) ولد في كولونيا في 21 ديسمبر 1917 - ومات في لانجنبرويْش في 16 يوليو 1985) هو أديب ألماني، حصل على جائزة نوبل للآداب في سنة 1972.

حياته[عدل]

ولد هاينريش بول في مدينة كولونيا في 21 ديسمبر 1917. وكان أبوه فيكتور بول يعمل نجارا، وكانت أمه ماريا هي الزوجة الثانية لأبيه. كان هاينريش الابن السادس لأبيه. ونشأ وسط عائلة برجوازية كاثوليكية.

التحق هاينريش من بين 1924 و 1928 بالمدرسة الشعبية الكاثوليكية، ثم التحق بمدرسة القيصر فيلهلم الثانوية الحكومية. وبعد أن حصل على الشهادة الثانوية في سنة 1937, بدأ بدراسة علم المكتبات في ليمبيرتس في بون، غير أن تركها بعد أحد عشر شهرا. وقد بدأ هاينريش في كتابة محاولات أدبية في تلك الفترة.

وفي سنة 1938 عمل لمدة عام في وظيفة حكومية. ثم بدأ في سنة 1939 في دراسة علوم اللغة الألمانية وكذلك الفيلولوجيا الكلاسيكية في جامعة كولونيا. وكتب في تلك الفترة روايته الأولى "على حدود الكنيسة" Am Rande der Kirche. واستدعي في نهاية صيف 1939 لأداء الخدمة العسكرية في الجيش الألماني، وكانت الحرب قد بدأت. فظل في الحرب حتى أبريل 1945 حيث وقع في أسر القوات الأمريكية، وأطلق سراحه في سبتمبر.

تزوج هاينريش بول خلال إحدى إجازاته من الجيش في سنة 1942, أنا ماريا تشيش Annemarie Čech (التي صار لقبها بعد الزواج أناماريا بول), التي كان قد تعرف عليها منذ مدة طويلة. وقد مات طفلهما الأول كريستوفر في سنة 1945 ولما يكمل عامه الأول. ثم أنجبا ثلاثة أولاد هم ريمون Raimund,ورينيه René, وفينسنت Vincent.

البدايات الأدبية[عدل]

أثناء الحرب كان هاينريش بول يكتب الرسائل، وبعد أن انتهت الحرب استأنف الكتابة الروائية والقصصية. وبجوار ذلك عمل في العديد من المهن ليكسب قوته. ثم التحق بالجامعة ليستكمل دراسته، وكانت زوجته تعول الأسرة من خلال دخلها الثابت من عملها كمعلمة.

في سنة 1946 ظهرت الرواية الأولى لبول بعد الحرب وهي "صليب بلا حب" Kreuz ohne Liebe, وكان بول قد كتبها ليشترك بها في مسابقة أدبية. ثم بدأ في سنة 1947 في نشر قصصه القصيرة في المجلات، والتي يمكن أن ندرجها ضمن "أدب ما بعد الحرب" و"أدب الأنقاض". ومثلت تجارب الحرب والحياة الاجتماعية المضطربة بعد الحرب الموضوعات الأساسة في هذه الأعمال. وقد جمعت هذه القصص ونشرت في مجموعة قصصية بعنوان "أيها الجوال، هل تأتي إلى إسبـ....." Wanderer, Kommst du nach Spa..., والتي أسست لشهرة بول ككاتب قصصي. (وكلمة إسبـ... اختصار لكلمة إسبرطة، وهذا العنوان مقتبس من قصيدة مشهورة للشاعر الإغريقي سيمونيدس في القرن السادس ق.م. وتسجل هذه القصيدة معركة الثيرموبولاي أو مضيق الجبل، التي قادها الملك ليونيداس ضد الفرس مع ثلاثمائة من جنود الإغريق، سقطوا جميعا في هذه الحرب. وكلمات هذه القصيدة تقول: "أيها العابر...إن جئت يوما إلى إسبرطة...فقل لأهلنا هناك...أننا نرقد هنا وفاء لعهدنا").

وقد نشر بول أيضا القصص الأخرى التي كتبها في السنوات الأولى بعد الحرب، وضمها في مجموعة قصصية بعنوان "الجُرح" (بالألمانية: Die Verwundung)‏ في سنة 1983.

أعماله الرئيسية (1950- 1971)[عدل]

مثلت سنة 1950 بداية لمرحلة إبداعية هامة في حياة هاينريش بول. ويدل على هذا غزارة الإنتاج الأدبي له ابتداء من ذلك العام.

وأهم هذه الأعمال:

شخصيته العامة واتجاهه الفكري[عدل]

كان هاينريش بول ذا نزعة سياسية يسارية، إلا أنه لم ينضم إلى حزب معين. وقد ترأس في سنة 1970 نادي القلم PEN-Club الألماني الأدبي حتى سنة 1972، وترأس في نفس الفترة في سنة 1971 نادي القلم الدولي حتى سنة 1974.

وفي سنة 1972 حصل هاينريش بول على جائزة نوبل للآداب. وتعد رواية "شرف كاترينا بلوم الضائع" (بالألمانية: Die Verlorene Ehre der Katharina Blum)‏ من أشهر رواياته على الإطلاق، وقد ترجمت إلى أكثر من 30 لغة، وحولت إلى فيلم سينمائي، وبيع منها في ألمانيا وحدها حوالي 6 ملايين نسخة.

وفي السنوات التالية بدأ اهتمامه يزداد بالمشاكل السياسية في ألمانيا، وبعض البلدان الأخرى مثل بولندا والاتحاد السوفييتي، والتي كان بول يعارض وينقد سياساتها. وكان المعارضان السوفييتيان ألكسندر زولشينيزن وليف كوبيليف كثيرا ما ينزلان ضيوفا على بول في بيته. واهتم كذلك ببعض الصراعات في أمريكا الجنوبية، وكان يلتقي أحيانا fبعض السياسيين هناك. وقد أصيب بمرض تصلب الشرايين في ساقه اليسرى حين كان في زيارة إلى الإكوادور، واقتضى الأمر أن يخضع هناك لعمليات جراحية هناك وكذلك بعد عودته إلى ألمانيا.

وكان بول ينتقد الكنيسة الكاثوليكية وأساليبها وهيكلها، حتى أنه أعلن خروجه منها في سنة 1976، دون أن يعني ذلك خروجه من الإيمان المسيحي. وكان بول أيضا يدعم "حركة السلام" وهي مجموعة من الناشطين ومحبي السلام، تعارض توجه التسلح الذي اتبعه حلف الناتو، وشارك في عام 1982 في مظاهرة قام فيها المتظاهرون بالاعتصام أمام قاعدة إطلاق الصواريخ في موتلانجن.

وكان آخر أعماله الأدبية رواية "نساء أمام طبيعة نهرية"، التي كتبها في بون وصدرت في سنة 1985، والتي تعتبر تمجيدا لتاريخ بون، عاصمة ألمانيا الغربية الاتحادية بين سنتي 1949 حتى سنة 1989.

المرض والوفاة[عدل]

في بداية شهر يوليو 1985 نقل هاينريش بول إلى المستشفى لإجراء عملية جراحية أخرى في ساقه. بعد هذه العملية عاد بول في يوم 15 يوليو إلى لانجنبرويش. وتوفي في صباح السادس عشر من يوليو. أجريت مراسم دفنه وجنازته بعد ثلاثة أيام في بلدة ميرتن القريبة من كولونيا وذلك تبعاً للمراسم الكاثوليكية. وقد حضر جنازته الآلاف من الألمان، سواء من الأدباء والسياسيين وغيرهم من عامة الشعب. كما حضر الحفل التأبيني ريتشارد فون فايتسكر الرئيس الاتحادي لألمانيا الغربية.

مقتبسات من كلماته[عدل]

  • "لقد عرفت أن الحرب لن تنتهي أبداً، طالما ظل ينزف في مكان ما، جرح سببته الحرب".
  • "قوة الكلمات قد تكون أحياناً أعنف من قوة الصفعات والمسدسات".

جوائز حصل عليها[عدل]

  • 1951: جائزة "مجموعة 47" الأدبية عن روايته "الخراف السوداء".
  • 1958: جائزة إدوارد فون دير هايت الثقافية من مدينة فوبرتال.
  • 1967: جائزة جيورج بوشنر - عن مجموع أعماله الأدبية.
  • 1972: جائزة نوبل للآداب.
  • 1974: ميدالية كارل فون أوسيتسكي.
  • "المواطن الفخري" في مدينة كولونيا.
  • لقب بروفيسور من ولاية نوردراين فيستفالن.

تكريم بعد وفاته[عدل]

  • تمنح مدينة كولونيا كل عامين جائزة هاينريش بول الأدبية للأدباء تقديرا لأعمال معينة أو لمجمل أعمالهم، وتقدر قيمتها ب 20 ألف يورو.
  • أطلق اسمه على مؤسسة حزب الخضر الألماني المعنية بشؤون بحوث المناخ والسياسة الأوروبية وحقوق الأقليات "مؤسسة هاينريش بول".
  • 2010: أعلن هاينريش بول في ذكرى وفاته ال25 مواطن شرف لمدينة بورنهايم التي عاش فيها أعوامه الأخيرة.[6]
  • 2015: جائزة العرفان من مركز سوليدارنوسك الأوروبي، لدعمه لحركة سوليدارنوسك العمالية في بولندا.[7]
  • 2017: أصدر البريد الألماني طابع بريد من فئة 0.70€ في مئوية ميلاد هاينريش بول.[8]

ترجمة أعماله إلى العربية[عدل]

ترجمت له قصص قصيرة إلى العربية في الستينيات وتزايد الاهتمام بأعماله بعد حصوله على جائزة نوبل عام 1972،[9] [10] فترجمت الروايات التالية

  • ولم يقل كلمة: ترجمة ياسين طه حافظ، دار المدى، لبنان، 1998
  • وصل القطار في موعده: ترجمة أحمد عمر شاهين، دار الهلال، مصر، 2000
  • شرف كاتارينا بلوم الضائع: ترجمتان/ واحدة لنوال حنبلي (سورية) وأخرى لشحاتة ياسين، دار الهلال، مصر، 2001
  • نساء أمام طبيعة نهرية: ترجمة صلاح حاتم، دار المدى، مكتبة نوبل، لبنان، 2003
  • صورة جماعية مع سيدة: ترجمة صلاح حاتم، دار المدى، لبنان، مكتبة نوبل، 2004
  • وكان مساء..: ترجمة سمير جريس، دار المدى، لبنان، مكتبة نوبل، 2015
  • نهاية مأمورية: ترجمة علاء الدين ندا، دار المدى، مكتبة نوبل، لبنان، 2017
  • الملاك الصامت: ترجمة طلعت الشايب، دار دال، سورية، ISBN: 24368261

أعماله[عدل]

  • الرسالة 1947
  • وصل القطار في موعده 1949
  • على الجسر 1949
  • أيها الجوال هل تأتي إلى إسبـ... 1950 (مجموعة قصصية)
  • أين كنت يا آدم؟ 1951
  • الخراف السوداء 1951
  • ليس فقط في أعياد الميلاد 1951
  • عمي فريد 1951
  • الضاحك 1952
  • مصير فنجان بلا مقبض 1952
  • تيودورا التي لا تموت 1953
  • اعترافات صائد كلاب 1953
  • ذكريات ملك شاب 1953
  • هنا تيبتن 1953 Hier ist Tibten
  • ولم يقل كلمة واحدة 1953
  • بيت بلا حراس 1954
  • ضيوف لا تحصى 1954
  • لقد حدث شيء 1954
  • خبز السنوات الأولى 1955
  • الصمت المتراكم للدكتور موركيس 1955
  • مذكرات آيرلندية 1957
  • صحيفة العاصمة 1957
  • المستهزئ 1957
  • محطة قطارات تسيمبرين 1958
  • بلياردو في الساعة الثانية عشرة
  • تأملات مهرج 1963
  • نهاية رحلة خدمية 1966
  • حين نشبت الحرب 1966
  • صورة جماعية مع السيدة 1971
  • الشرف الضائع لكاترينا بلوم 1974
  • أنت تسافر كثيرا إلى هايدلبرج 1977 (مجموعة قصص)
  • الجرح 1983
  • نساء أمام طبيعة نهرية 1985
  • وقد نشر بعد وفاته:

ــ وصمت الملاك 1992 ــ الكلب الشاحب 1995 ــ صليب بلا حب 2002 ــ على حدود الكنيسة 2004 ــ قرية القتلة 2007

روابط خارجية[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ https://pen-international.org/who-we-are/history/pen-presidents — تاريخ الاطلاع: 10 يوليو 2020
  2. ^ https://cs.isabart.org/person/32809 — تاريخ الاطلاع: 1 أبريل 2021
  3. ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11892651k — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — الرخصة: رخصة حرة
  4. ^ https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1972/
  5. ^ https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/about/amounts/
  6. ^ "Bornheimer Ehrenbürger Heinrich Böll". موقع بلدية بورنهايم الرسمي. 2010-05-06. مؤرشف من الأصل في 30 نوفمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 مارس 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  7. ^ "Polnische Dankbarkeitsmedaille für Heinrich Böll". بلدية كولونيا. 2015-09-21. مؤرشف من الأصل في 13 نوفمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 مارس 2021. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  8. ^ "100. Geburtstag Heinrich Böll". موقع وزارة المالية الألمانية. 2017-12-07. مؤرشف من الأصل في 3 مارس 2021. اطلع عليه بتاريخ 03 مارس 2021. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. ^ جريس, سمير (2010-07-16). "هل ترك هاينريش بول أثراً أدبياً في المنطقة العربية؟". DW. مؤرشف من الأصل في 11 فبراير 2021. اطلع عليه بتاريخ 11 فبراير 2021. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  10. ^ عبود, عبده (2002). "العلاقات الأدبية السورية – الألمانية المعاصرة - واقعها وآفاقها" (PDF). جامعة دمشق. دمشق. 18 (1): 21–23. مؤرشف من الأصل (PDF) في 16 فبراير 2021. اطلع عليه بتاريخ 2021-2-02-11. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)