فليحفظ الله الملكة
فليحفظ الله الملكة | |
---|---|
البلد | ![]() |
تأليف | هنري كاري |
تلحين | هنري كاري [1] |
اللغة | الإنجليزية |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
النشيد الوطني الإنجليزي هذا النشيد عنوانه هو ليحفظِ اللهُ الملكة (بالإنجليزية: God Save the Queen) أو ليحفظ الله الملك (بالإنجليزية: God Save the King) إذا كان الجالس على العرش رجلا. هذا النشيد يعدّ نشيداً وطنياً للمملكة المتحدة ولنيوزيلندا، وكذلك يعدّ نشيداً ملكياً في الدول التي تعترف بالعاهل البريطاني رئيساً للدولة مثل أستراليا، وكندا وغيرهما. في هذه الدول هناك أيضا نشيد وطني محلي، حيث يعزف نشيد "فليحفظ الرب الملكة" في حالة حضور أحد أبناء العائلة الملكية فقط.
إن نشيد المملكة المتحدة الوطني هو النشيد الوطني ذاته لِـ :
- أستراليا
- جزيرة نورفولك
- كندا (لا يعدّ الأساسي)
- جامايكا
- البهاما
- باربادوس
- توفالو
- جبرلتار (جبل طارق)
- نيوزيلندا
الكلمات بالإنجليزية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
God save our gracious Queen, |
فليحفظ الله ملكتنا الكريمة، فلتعش ملكتِنا النبيلةِ حياةً طويلة، |
O Lord, our God, arise, |
يا إلاهنا وربنا اظْهر، بعثرْ أعداءها، |
Thy choicest gifts in store, |
أفضل هدايا في الوجود، استمطر عليها من فضلك. |
Not in this land alone, |
ليس في هذه الأرضِ فقط، بل لتـُعرف رحمةُ الله |
From every latent foe, |
مِنْ كُلّ خصم مستتر، مِنْ ضربةِ القتَلةَ، |
Lord grant that Marshal Wade |
لأجلِ بريطانيا تُدافعُ، أمّنا، أميرتنا، وصديقتنا، |
George is magnanimous, |
جورج شهمُ، مواضيعه الجماعية |
مراجع[عدل]
- ^ العنوان : God save the King или the Queen — نشر في: Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Volume IX, 1893
|
|

- 1744 في إنجلترا
- أغاني 1744
- أغاني مجموعة كوين
- أغاني نادي رينجرز
- أناشيد أوروبية
- أناشيد وطنية
- الملكية في أستراليا
- النظام الملكي البريطاني
- إله في الثقافة
- تراكيب بواسطة بنجامين بريتن
- رموز أنغويلا الوطنية
- رموز أيرلندا الشمالية الوطنية
- رموز اسكتلندا الوطنية
- رموز المملكة المتحدة الوطنية
- رموز إنجلترا الوطنية
- رموز نيوزيلندا الوطنية
- رموز ويلز الوطنية
- ملكية في كندا
- ملكية في نيوزيلندا